Welcome to our Blog, enjoy your stay!
(Translated from Bengali)
C/O E. T STURDY, ESQ.,
HIGH VIEW, CAVERSHAM, READING
... Can anything be done unless everybody exerts himself to his utmost? "1" etc.â "It is the man of action, the lion-heart, that the Goddess of Wealth resorts to." No need of looking behind. FORWARD! We want infinite energy, infinite zeal, infinite courage, and infinite patience, then only will great things be achieved. . . .
To Alberta Sturges
Hotel Minerva, Florence,
20th Dec., 1896.
Tomorrow we reach Rome. I will most possibly come to see you day after tomorrow as it will be late in the night when we reach Rome. We stop at the Hotel Continental.
With all love and blessings,
To Swami Brahmananda
HOTEL MINERVA, FLORENCE,Â
20th December, 1896.
As you see, by this time I am on my way. Before leaving London, I got your letter and the pamphlet. Take no heed of Mazoomdar's madness. He surely has gone crazy with jealousy. Such foul language as he has used would only make people laugh at him in a civilised country. He has defeated his purpose by the use of such vulgar words.
All the same, we ought not to allow Hara Mohan or any one else to go and fight Brahmos and others in our name. The public must know that we have no quarrel with any sect, and if anybody provokes a quarrel, he is doing it on his own responsibility. Quarrelling and abusing each other are our national traits. Lazy, useless, vulgar, jealous, cowardly, and quarrelsome, that is what we are, Bengalis. Anyone who wants to be my friend must give up these. Neither do you allow Hara Mohan to print any book, because such printing as he does is only cheating the public.Â
If there are oranges in Calcutta, send a hundred to Madras care of Alasinga, so that I may have them when I reach Madras.Â
Mazoomdar writes that the Sayings of Shri Ramakrishna published in The Brahmavadin are not genuine and are lies! In that case ask Suresh Dutt and Ram Babu to give him the lie in The Indian Mirror. As I did not do anything about the collection of the Uktis (Sayings), I cannot say anything.